北京申请海外翻译硕士院校的项目

申请海外翻译硕士院校的项目

适合人群:有需要此课程的学员

  • 班制班型
    白天班
  • 课程类别
  • 课程课时
    请咨询
  • 上课地点
    北京总校(东城区)详细>
  • 限时活动
    限时免费领取试听名额
  • 授课老师
    策马翻译老师
询底价 >
在线咨询
课程详情

【班级名称】北京申请海外翻译硕士院校的项目
【招生对象】
【上课时间】滚动开班、小班、白天班
【开班校区】北京总校(东城区)
【授课讲师】策马翻译专业讲师

策马 · 简介

►联合国官方翻译服务供应商;学员常年赴联合国系统进行同声传译实习

►联合国全球契约组织成员

►亚太经合组织(APEC)峰会官方翻译服务供应商

►博鳌亚洲官方翻译服务供应商 

►世界大运会官方口译服务供应商

►中欧企业家峰会官方翻译服务供应商

► 中澳企业家峰会官方翻译服务供应商

►第十九届世界翻译大会协办单位

►首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地

►中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位

►北京外国语大学“策马奖学金”设立单位

►澳大利亚、挪威等国驻华大使馆及总领事馆官方口译培训供应商

►北京外国语大学、浙江大学、上海交通大学、中山大学、同济大学、东南大学、上海外国语大学、华东师范大学等校官方指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地

►全国翻译专业资格(水平)考试【CATTI】北京地区指定报名点 

多年来,策马的翻译培训中心向英国巴斯大学、纽卡斯尔大学、威斯敏斯特大学、利兹大学、萨里大学,美国蒙特雷国际研究院、澳洲麦考瑞大学、香港理工大学、香港中文大学等多所著名学府的翻译专业输送了大批青年才俊,他们均预先在策马接受过系统的翻译培训,其中相当一部分参与过策马所组织的高端口笔译实践,如:APEC、博鳌、G20会议的翻译服务,这使得他们拥有了相较于同龄人更为傲人的实习履历,并在入学之后普遍展现出过人的竞争力。

2016年10月,联合国谅解备忘录签约学校、中国外交部定点培训基地——威斯敏斯特大学更是将策马列为其翻译专业硕士面试考点,由专业负责人亲自面试了首场招生会,当场发出了7份Condittional Offer,见证了策马学人的高起点、高水准。2017年11月,双方在策马主办的2017策马“一带一路”国际翻译峰会上正式签署合作协议。

▲策马与英国威斯敏斯特大学签约

▲纽约大学前翻译系主任Julie Tay教授

在策马“一带一路”国际翻译峰会上作主旨发言

如今,多所海外和港澳学校向策马抛出了“橄榄枝”,希望借助策马在中国翻译界的行业影响、人才底蕴以及在北京、上海、广州、深圳、南京、成都、长沙、武汉、杭州等城市的卓荦格局,扩大在华影响力并吸收优质生源。

境外学校对策马品牌的热切期待,为策马国际合作水平的不断升级注入着不竭的动力。

基于此,策马面向2019年、2020年、2021年、2022年拟攻读海外及港澳学校翻译硕士的翻译爱好者,正式启动重磅项目:

01服务流程

02申请详情

●招录人数:仅限30席

●招录对象:

1)有大学本科学位;

2)立志申请2020年、2021年、2022年海外及港澳学校翻译硕士的人士;

3)有一定英语基础(如大学英语六级、英语专业四级以上水平)

03申请流程

①添加工作人员微信提交项目申请表

②工作人员审核阶段:联系进行线上或线下英语能力笔试和口试;

③通过审核者,签订协议于一周内缴费成功 ;

④策马海外及港澳学校申请团队针对申请者情况,给出全年学习和申请计划。

⑤阶段培训后,根据雅思*选定目标院校。

04成功案例

上课校区所有校区 >
关于我们

联合国全球契约成员、联合国翻译服务供应商、APEC峰会、博鳌亚洲论坛翻译服务供应商、世界大运会官方口译服务供应商(全球仅5家)、首批MTI教育实习基地,师资精英荟萃、群星璀璨、英国女王御用翻译林超伦博士领衔,免费重修、全国八城市畅听策马集团系联合国全球契约成员、联合国翻译服务供应商、亚太经合组织(APEC)峰会翻译服务供应商、博鳌亚洲论坛指定翻译服务供应商、第26届世界大运会官方口译服务供应商(全球仅5家)、中欧企业家峰会翻译服务供应商、第十九届世界翻译大会官方赞助商、首批全国翻译专业学位研究生(MTI)教育实习基地、中国翻译协会理事单位、美国翻译协会会员单位,是中国著名的全球多语种语言服务供应商之一。策马集团常年承担“211工程”院校的翻译硕士专项评估任务,为众多学校的翻译发展提供智力支持,是北京外国语大学、浙江大学、上海交通大学、中山大学、同济大学、东南大学、上海外国语大学、华东师范大学等校官方指定翻译实践基地、翻译人才孵化基地。“策马翻译培训”是中国翻译培训界成功输送学员赴联合国进行口译实习及培训的高级译员孵化器,也是特遣学员赴APEC峰会(截至2016年11月已达12次)、G20峰会实战上阵或现场观摩的同传译员加速器。策马翻译培训师资精英荟萃、群星璀璨,主要源于联合国译员、欧盟口译司译员、前外交部翻译室高级翻译、国际会议口译员协会(AIIC)会员、APEC峰会译员,富盛名者包括前外交部翻译室主任、联合国大会和会议管理部文件司中文处处长徐亚男大使,英国外交部首席中英译员、英国女王御用翻译林超伦博士,前外交部翻译室副主任任小萍大使,联合国特聘资深译员、AIIC会员陈倩娉,口译大赛评委会曹建新,联合国及欧盟资深译员、AIIC会员张光波等。

课程推荐
推荐课程
平台服务保障
品牌保证

深耕互联网+教育

品质保证 优质服务

课程全面

全面搜索所有课程

学校多 课程全

定位精准

精准定位学员所需

帮助学员做出精准决策

专业顾问

百余名资深专业顾问

个性化提供专属选课方案

以上所展示的信息由机构或个人自行提供,内容的真实性、准确性和合法性由发布者自行负责,本站对此不承担任何保证责任。投诉建议请联系邮箱:eolpxx@126.com